Array

Oaks (1997): "rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world": Difference between revisions

Line 16: Line 16:
[[en:Source:Oaks:Ensign:March 1997:rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world]]
[[en:Source:Oaks:Ensign:March 1997:rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world]]
[[es:Fuente:Oaks:Ensign:marzo 1997:rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo]]
[[es:Fuente:Oaks:Ensign:marzo 1997:rara vez hablar de ellos públicamente porque ... porque entendemos que los canales de la revelación se cerrarán si mostramos estas cosas ante el mundo]]
[[pt:Fonte:Oaks:Ensign:March 1997:Raramente fale sobre eles publicamente porque... entendemos que os canais de revelação serão fechados se mostrarmos tais coisas ao mundo]]

Revision as of 23:41, 29 November 2015

Oaks (1997): "rarely speak of them publicly because...because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world"

Dallin H. Oaks:

Visions do happen. Voices are heard from beyond the veil. I know this. But these experiences are exceptional. And those who have these great and exceptional experiences rarely speak of them publicly because we are instructed not to do so (see D&C 63:64) and because we understand that the channels of revelation will be closed if we show these things before the world.[1]


Notes
  1. Dallin H. Oaks, "Teaching and Learning by the Spirit," Ensign (March 1997): 14.off-site